La plataforma ofrece la posibilidad de ver los eventos en varios idiomas: español, inglés, catalán, portugués e italiano. Seleccionando el modo multi idioma activamos esta posibilidad. Symposium traduce todos los menús del evento, pero la persona responsable de traducir el contenido a los idiomas seleccionados es el administrador/a del evento (o persona en quien delegue). Por ello, cada vez que se introduzca contenido en una lengua, habrá que introducirlo después en todas las demás que hayamos elegido para nuestro evento.
Primero hay que elegir el idioma original del evento.
Después existe la posibilidad de restringir el menú de idiomas solo a las lenguas en las que tiene traducción el evento, de forma automática o manual. De forma automática solo detecta que se ha traducido a otro idioma si al menos se ha rellenado el campo Descripción, de lo contrario no detecta más lenguas.
Si se hace de forma manual, el evento aparecerá en las lenguas elegidas (las no seleccionadas) y las señaladas se ocultarán del menú de Idiomas.
Cuando se navega por la página web del evento, arriba a la derecha se muestra un panel Idiomas. Si se despliega se podrá ver en qué idiomas está traducido ese evento y elegirlo para navegar.
Si se ha activado la opción multi idioma, cada vez que se retoque el contenido del evento aparecerá este mensaje (o uno similar en la lengua en la que estemos trabajando con el evento). En él se avisa de que los cambios de contenido hay que actualizarlos en cada lengua, los de fechas se actualizan en todas automáticamente.